3 comentarios

Serenata a la luz de la luna


La historia del swing, y en general de la música norteamericana, sería otra sin Glenn Miller y su popularísima The Glenn Miller Orchestra, una formación  creada en 1937 que se hizo tan popular que fue llevada y traída a diversos frentes para insuflar un aire de casa y unos ánimos más que necesarios durante la Segunda Guerra Mundial. Éxitos tales como In the mood (En forma), Rhapasody in blue (Rapsodia en azul) o la hermosa Moonlight serenade (Serenata a la luz de la luna) son hitos de la música universal, miles de veces imitados y versionados por su calidad indiscutible.

Glenn Miller dirige su orquesta ante los soldados

Glenn Miller dirige su orquesta ante los soldados

Con la calidad de su música alcanzó un reconocimiento mundial, pero las misteriosas circunstancias de su desaparición, muy similar a la de Saint-Exuspery, lo convirtieron en leyenda. En esa situación, el gran letrista Mitchell Parish (Sophisticated lady, Stardust o Volare, entre otros muchos éxitos)  revistió de almíbar la melodía creada como instrumental. Frank Sinatra cantó la canción y reforzó el éxito de Miller.

 

He aquí la inolvidable versión original, a cuyo son se enamoraron millones de americanos.

 

Y aquí la versión cantada de Sinatra, cuyo texto dice:

 

I stand at your gate

And the song that I sing

Is of moonlight

I stand and I wait

For the touch of your hand

In the June night

The roses are sighing

A Moonlight Serenade.

 

Estoy de pie en tu puerta

Y la canción que canto

Es de luz de luna.

Estoy de pie y aguardo

El roce de tu mano

En la noche de junio.

Las rosas suspiran

Una Serenata a la Luz de la Luna.

 

 

The stars are aglow

And tonight how their light

Sets me dreaming

My love, do you know

That your eyes are like stars

Brightly beaming?

I bring you and I sing you

A Moonlight Serenade.

 

Las estrellas están fulgurantes

Y cómo me hace soñar

La luz  de esta noche.

Mi amor, ¿sabes

Que tus ojos son como estrellas

Brillantemente encendidas?

Te traigo y te canto

Una Serenata a la Luz de Luna.

 

 

Let us stray till break of day

In love’s valley of dreams

Just you and I, a summer sky

A heavenly breeze

Kissin’ the trees.

So don’t let me wait

Come to me tenderly

In the June night.

 

 

Demos un paseo hasta el alba

Por el valle de ensueños del amor

Sólo tú y yo, un cielo de verano

Una brisa celestial

Besando los árboles.

Así que no me dejes esperando,

en a mí tiernamente

En la noche de junio.

 

 

 

I stand at your gate

And I sing you a song

In the moonlight

A love song, my darling,

A Moonlight Serenade.

 

Estoy de pie en tu puerta

Y te canto una canción

A la luz de la luna

Una canción de amor, mi vida,

Una Serenata a la Luz de Luna.

 

 

No sé decir cuál me gusta más. Tal vez vuestros comentarios me aclaren algo…

 

Alberto Granados

Anuncios

3 comentarios el “Serenata a la luz de la luna

  1. Yo prefiero, sin duda, la original, un auténtico diamante (en bruto?). La versión de Sinatra está, para mi gusto, demasiado edulcorada, es demasiado perfecta.

  2. Yo casi estoy de acuerdo contigo, pero es que Sinatra es decir mucho. Me quedo con mi duda.
    Gracias por tu presencia y comentario.

    AG

  3. Gracias Alejandro, el 6 de enero de 1955 bailando este tema iniciamos pareja que llega hasta 2015 Terminamos de bailar nuevamente…abrazo virtual Bubo – Buba

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: